英語リーディング教材におすすめの記事: リンクはこちら→「Snack giant switches to black and white packaging as Iran war hits ink supplies」

こんにちは、プリヴェール英会話夙川校スタッフです。
今回のおすすめ記事 BBC「 Snack giant switches to black and white packaging as Iran war hits ink supplies」について、おすすめする理由と、記事の内容をわかりやすくまとめました。
この記事ってどんな内容?
この記事は、日本のお菓子メーカー「カルビー」が、ポテトチップスの袋を「白黒」に変えるという驚きのニュースです。
ポテトチップスの袋が白黒に!:いつもはカラフルな袋が、白と黒だけのデザインになります。
インクが足りない:中東での戦争の影響で、袋に使う色のついたインクが手に入りにくくなりました。
カルビーの決断:お菓子をみんなに届けるために、色を減らしてインクを節約することにしました。
対象の商品:人気の「ポテトチップス うすしお味」などが白黒になります。
期間限定:インクがまた手に入るようになるまでの、特別なデザインです。
世界で話題:日本の有名なお菓子が白黒になることは、世界中でニュースになっています。
環境にもやさしい?:インクを減らすことは、結果的に環境を守ることにもつながると注目されています。
おすすめポイント
身近な話題で学びやすい:みんなが知っている「ポテトチップス」の話なので、内容がイメージしやすいです。
社会の仕組みがわかる:世界で起きていることが、身近なお菓子にどう影響するかを考えるきっかけになります。
めずらしい写真が見られる:白黒になったポテトチップスの袋はとてもインパクトがあります。
🦊ワンポイント解説
本文から、覚えておくと便利なフレーズを紹介します!
【解説】 ここで使われている "decided to ~" は、「~することに決めた」という意味です。
"The company decided to switch to black and white packaging." (その会社は、白黒のパッケージに切り替えることを決めました。)
- decided to (動詞):なにかを決心したときにいつでも使えます。
- 例:I decided to study English.(英語を勉強することに決めたよ!)
- switch to: 「~に切り替える、変える」という意味です。スイッチをパチッと切り替えるイメージですね。
📎 記事はこちらから読めます
こうした英語記事を読むことで「実際に使える英語」が自然に身につきます。 英語を読む力を育てながら、世界の文化にも触れてみませんか? わからない単語や表現があれば、プリヴェール英会話夙川校でいつでも聞いてくださいね!授業内で講師と会話で実践するとさらに効果的に身に付きます。

